Lesson 2
2. Pronouns.
|
I / me |
watashi |
|
you |
anata |
|
he / him |
kare |
|
she / her |
kanojo |
|
we / us |
watashi-tachi |
|
you |
anata-tachi |
|
they |
ano hito-tachi |
|
this / it |
kore |
|
that / it |
sore |
|
that / it |
are |
|
here |
koko, kochira |
|
there |
soko, sochira |
|
there |
asoko, achira |
3. The particle wa.
|
about / as for the... |
wa |
|
What about me? |
watashi wa? |
|
What about here? |
koko wa? |
|
What about this? |
kore wa? |
|
What about there? |
Asoko wa? |
|
What about the bullet train? |
Shinkansen wa? |
|
What about the beer? |
Bîru wa? |
4. Verbs (1).
|
is / are / am |
desu |
|
is not / are not / am not |
ja arimasen |
|
That is the bullet-train. |
Are wa shinkansen desu. |
|
I'm not American. |
Watashi wa Amerikanjin ja arimasen. |
|
He's businessman. |
Kare wa sarariman desu. |
|
They're not students. |
Ano hitotachi wa gakusei ja arimasen. |
|
[someone] is Korean |
Kankokujin desu. |
5. Questions - particle ka.
|
Is that the bullet-train? |
Are wa shinkansen desu ka? |
|
Isn't she Japanese? |
Kanojo wa Nihonjin ja arimasen ka? |
|
Is this Kobe or [is it] Osaka? |
Koko wa Kôbe desu ka Ôsaka desu ka? |
|
Is she Korean or (is she) Chinese? |
Kanojo wa Kankokujin desu ka Chûgokujin desu ka? |
6. Answering Questions.
|
That's right / That's so / I agree |
sô desu |
|
That's not so / That's wrong / I disagree |
chigaimasu |
A |
Is she Korean? |
Kanojo wa Kankokujin desu ka? |
B |
Yes, that's right. [She] is Korean. |
Hai, sô desu. Kankokujin desu. |
A |
Is he Japanese? |
Kare wa Nihonjin desu ka? |
B |
No, [he's] not. [He] is Chinese. |
Îe, chigaimasu, Chûgokujin desu. |
|
I'm not sure |
chotto wakarimasen |
A |
Is she Japanese or Chinese? |
Kanojo wa Nihonjin desu ka Chûgokujin desu ka? |
B |
I'm not sure. |
Chotto wakarimasen. |
|
Ummm... |
sô desu ne / etto |
A |
Is that the bullet-train? |
Are wa shinkansen desu ka? |
B |
Ummm... I'm not sure. |
Sô desu ne, Chotto wakarimasen. |
|
Is that so? |
sô desu ka |
A |
She's a housewife |
Kanojo wa sufu desu. |
B |
Oh, is she? |
A, sô desu ka? |
A |
He isn't a businessman. |
Kare wa sararîman ja arimasen. |
B |
Oh, isn't he? |
A, sô desu ka? |
7. Final particles yo and ne.
|
you know |
yo |
A |
This isn't Dai Ichi hotel, you know. |
Koko wa Dai Ichi hoteru ja arimasen yo. |
B |
Oh, isn't it? |
A, sô desu ka? |
A |
This is the Hilton, you know. |
Koko wa Hiruton desu yo. |
B |
Oh, isn't it? |
A, sô desu ka? |
|
Is it? |
ne |
A |
That's the bullet-train, isn't it? |
Are wa shinkansen desu ne? |
B |
That's right. |
Sô desu yo. |
A |
He isn't Japanese, is he? |
Kare wa Nihonjin ja arimasen ne. |
B |
Yes, That's right [No, he is not]. |
Hai a, sô desu yo. |
8. Possessive - the particle no (1).
|
X's |
no |
|
Tokyo is Japan's capital. |
Tôkyô wa Nihon no shuto desu. |
|
This is a map of Tokyo, isn't it? |
Kore wa Tôkyô no chizu desu ne. |
|
[This] is Cheiko [who is] my wife. |
Kanai no Cheiko deus. |
|
[What] about the car [which is] over there. |
Asoko no kuruma wa? |
|
[This] is Mr Tanaka [who is from] Mitsui. |
Mitsui no Tanaka-san desu. |
|
[What] about the cost of living [in] Japan. |
Nihon no bukka wa? |
|
[It] is my money, you know. |
[Sore wa] watashi no o-kane desu yo. |
|
[That] is his house, isn't it? |
[Are wa] kore no ie desu ne. |
|
[What] about mine? |
Watashi no wa? |
|
[What] about the one over there? |
Asoko no wa? |
|
That isn't Mr Tanaka's, you know. |
Are wa Tanaka-san no ja arimasen yo. |
|
Is this real coffee? |
Hontô no kôhî desu ka? |
|
Is yours the brown bag? |
Anata no wa cha-iro no kaban desu ka? |
|
Yes, my bag is brown. |
Hai, watashi no kaban wa cha-iro b desu. |
Conversation 2a: Introductions
At the airport, Mr Brown introduces to his wife Chieko and his son David his friend Proffessor Emura.
Conversation 2b: Are you American?
A young Japanese businessman starts a conversatio with a foreign student.
Conversation 2c: A meeting
Mr Brown has arranged to meet Mr Ikeda from the Mitsui company in the lobby of the Dai Ichi hotel in Tokyo. He first inquires of a passer-by if he's at the right hotel.
Mr Brown enters the lobby of the hotel :
Notes:
a. Be careful! The japanese use Yes (Hai) to mean What you say is correct.
«
b. No is used with these adjectives only before they come before a noun.
«
1. kochira wa vs kore wa : kochira wa is more respectful than kore, hence the former is used for Prof. Emura and the latter for members of Brow's family.
«
«
2. Amerikanjin desu ka : the Japanese tend to avoid using the pronoun YOU as much as possible. (The context makes clear who isbeing referred to here).
«
3. Amerikajin : -jin placed after the name of a country gives a national of that country.
America |
Amerika |
an Americna |
Amerikajin |
England |
Igirisu |
an English person |
Igirisujin |
Japan |
Nihon |
a Japanese |
Nihonjin |
«
4. Naruhodo : I see
«
5. shitsurei desu ga : 'Excuse me for asking but...'
«
6. O-namae : (What about your name?); the o- is honorific.o- may be attached to certain nouns out of respect for the listener. O- is also attached to certain nouns as a matter of course with no particular respect involved. e.g. o-mizu=drinking water; o-tearai=the toilet; o-cha=Japanese tea.
«
7. Satô Kunio : In Japan, family names come first and first names second.
«
8. de irasshaimasu : the 'honorific' equivalent of desu; it is never used of oneself, only of others to whom one wishes to show respect for whatever reason (e.g. strangersof similar or superior status; acquaintance of superior status).
«
9. watashi no mo : 'here's mine too'.
He's a businessman too. |
Kore mo sararîman desu. |
Both he and she are students. |
Kore mo Konojo mo gakusei desu. |
Neither he nor I are businessmen. |
Kore mo watashi mo sararîman ja arimasen. |
«
Back to top